lunes, 28 de marzo de 2011

My last tatting work/ Mi último trabajo con navetas!

This is my last tatting work. It's from Lynn Morton's book and I have tatted with cotton thread nr. 20, I have added in the last tatted part Corall sticks.
Esté es mi último trabajo con mis navetas. Es un motivo de el libro de Lynn Morton y he agregado en la última ronda unos bastones de Coral. Está anudado con hilo de algodón nr. 20.
It's my last tatted neacklace. This is not in the 25 motif Challenge..
 Mi último collar anudado con navetas...No participa en los 25 motivos de Desafío...

viernes, 18 de marzo de 2011

Motifs nr. 24 and 25 of the second round/Motivos nrs. 24 y 25 de la segunda ronda*

Here it's my motif nr. 25 and last of this second round. Thanks to the persons who have organized this wonderful form to show our tatting work. I'm very happy to have participated and I'll be return soon. Thanks to the tatting friend too, who live messages every time I show my tatting works.
This last motiv I have tatted in metall silver thread, two shuttles. The center of the work it's a brooch I had between my jewelery and it's from my own design.  :)


Acá está mi motivo nr. 25 y último de está segunda ronda. Gracias a las personas que han organizado está hermosa manera de mostrar nuestros trabajos con encaje de navetas.
Estoy muy contenta de haber participado y ya volveré muy pronto. Gracias tambien a las amigas encajeras con navetas que me dejaban mensajes cada vez que publicaba uno de mis trabajos.

Esté último motivo lo he anudado con hilo de plata metalico, dos navetas. El centro de el trabajo es un broche que tenía entre mis joyas y el motivo de encaje es de mi propio diseño.
 This is the back side of my tatted brooch.
 Está es la parte posterior de mi broche anudado con navetas.


This is the motif. nr 24 and it's from a webpage. I have tatted with cotton thread nr. 20.

Esté es un motivo nr. 24 y es sacado de una página web. Lo he anudado con hilo de algodón nr. 24.

miércoles, 16 de marzo de 2011

Motif nr. 23/second round/Motivo nr. 23 segunda ronda

This motif it's an edge. I have tatted the first part of it and I liked very much. Split chains, chains and rings in this edge I found in a picture without information in a turkish webpage. Two shuttles and cotton thread nr.8.

Esté motivo es una puntilla que he anudado tan solo la primera parte y me ha gustado mucho. Lleva cadenas divididas, cadenas y anillos. He encontrado la fotografía sin ninguna información en una página web turca.  Dos navetas con hilo de algodón nr. 8.

Motif nr. 22 /second round/Motivo nr. 22/segunda ronda

I have tatting this edge  but it's only an attempt to the final one. I saw a turkish website and found a picture with a very pretty edge, but no description or pattern of the edge, only a picture. After I saw  the turkish picture, I have  attempted to tatting the edge . This is the result. I have tatted with 4 shuttles and cotton crochet thread nr. 20. But I'm not pleased with it  and I'll tatting an other one.

He anudado está puntilla, pero es solamente una prueba de la puntilla final. He visto en una página web turca y he encontrado una foto con una hermosa puntilla, pero no habia descripción alguna ni menos un patron de la puntilla, solamente la foto.
Despues de la foto en la página turca traté de sacar anudadando el motivo que habia visto. Esté es el resultado. Lo he anudado con 4 navetas, en hilo para crochet de algodón nr. 20. Pero no estoy contenta con está puntilla y estoy anudando otra.

domingo, 13 de marzo de 2011

Motif nr. 21 second round/Motivo nr. 21 segunda ronda**

This beautiful Easter chicken it's a pattern  by Ewy Persson. I have tatted with DMC nr. 20 in white, red and yellow colors, 2 beads.

Esté bello pollito de Pascua es de un patron de Ewy Persson. Lo he anudado con hilo DMC nr. 20 colores blanco, rojo y amarillo, 2 cuentas/perlas.
I love it!  :) Me encanta! :)

The measure it's 7x4cm.
Mide 7x4 cm.

sábado, 12 de marzo de 2011

Motif nr. 20 second round/Motivo nr. 20 segunda ronda*

This motif  I have tatted at the tatting meeting today, Saturday 12 of Mars.  All the member recived a pattern and supplies to tatted this motif during the meeting, under the times we were there. This star it's from the german magazine Lena nr. 12, 2010 and traduced to swedish by Eva Lindén and the pattern's drawing by Birgitta Geijer.

Esté motivo lo he anudado durante el encuentro de encajeras con navetas, hoy sabado 12 de marzo.
Todos los miembros recibimos el patron y los accesorios para anudar esté motivo en el encuentro durante las horas que estuvimos allí. Está estrella es sacada de la revista alemana Lena, nr. 12 de 2010 y traducida al sueco por Eva Lindén y el dibujo de el patron  por Birgitta Geijer.

jueves, 10 de marzo de 2011

Motif nr. 19 second round/Motivo nr. 19 segunda ronda*

This pair of earrings are from my own creation. I have tatted  it smaller than the pendant. The earrings have two Swarovsky cristal each and tatted with cotton thread nr. 20, two shuttles.
Esté par de aretes/aros/zarcillos son de mi propia creación. Los he creado un poco más pequeños que el colgante/pendiente. Llevan dos cristales de Swarovsky cada uno y estan anudados con hilo de algodón nr. 20. Dos navetas.
Here are the pendant and the pair of earrings from my own creations. I'm very happy for those motifs.
Acá estan el colgante y el par de aretes/aros/zarcillos de mi propia creación. Estoy feliz con estos motivos.

miércoles, 9 de marzo de 2011

Motif nr. 18/Motivo nr. 18*


This is my motif nr. 18. Is my own design and I'm very happy for this pendant. I'm going to tatting a pair of earings with this pattern of my. I have used cotton thread nr. 20 and two Swarovsky beads. Two shuttles. I have used Jane Eborall's metod to added beads.

Esté es mí motivo nr. 18. Es mi propio diseño y estoy muy feliz por el resultado de esté colgante. Anudaré un par de aretes/aros/zarcillos con esté patron mío. He usado hilo de algodón nr. 20 y dos perlas/cuentas/abalorios de Swarovsky. Dos navetas. He usado el metodo de Jane Eborall para añadir las cuentas/perlas/abalorios.

lunes, 7 de marzo de 2011

Motif nr. 15, 16 and 17/Motivos nrs.15, 16, 17***

I have tatted 3 motifs this weekend. Two pair of earings from the italian magazine Mani di Fata, Il lavoro Chiacchierino nr.15, and two Hummingsbird from Heather's design.
This are the second one of the two pair of earings, I put cristal beads in some of the union picots. I have tatted with cotton thread nr. 50, and used one shuttle and the ball .

He anudado 3 motivos, esté fin de semana. Dos pares de aretes/aros/zarcillos y dos picaflores de el diseño perteneciente a Heather's design. .
Esté es el segundo par de aretes/aros/zarcillos de los dos que anudé. Le agregé perlas/cuentas/abalorios en algunas de las uniones de los picots. Usé una naveta y el ovillo con hilo de algodón nr. 50.
This pair of earings are the first one. I have tatted in silk thread nr. 50.

Esté es el primer par de aretes/aros/zarcillos. Lo he anudado en hilo de seda nr. 50.
This pair of hummingbirds I have tatted from the pattern of Heather's design. Tatted with cotton thread nr. 20.

Esté par de picaflores lo he obtenido desde el patron de Heather's design. Anudado con hilo de algodón nr. 20.

sábado, 5 de marzo de 2011

Motif 14/ Motivo14 The collar/el collar/

This is the pendant and the collar finished. This is my own creation and I'll put the pattern soon.
I'm working in a new motif from an italian magazine and I hope to finish this weekend.

Esté es el colgante/dijé y el collar terminado. Es de mi propia creación y pondré el patron muy pronto.
Estoy trabajando en un nuevo motivo desde una revista en italiano y espero terminar durante esté fin de semana.

jueves, 3 de marzo de 2011

Motif nr. 13 second round/Motivo nr. 13 segunda ronda

This is the result of the motif nr. 13 which I began yesterday. But it's not finished yet. It's a pendant and I'm working in the collar part. This is my own design.

Esté es el resultado de el motivo nr. 13, el que comencé ayer. Pero no está terminado aún. Es un colgante y estoy trabajando con la parte de el collar. Es mi propio diseño.
I have tatted in two colors of cotton thread nr. 8, cristal
beads in each join picots and a cristal heart in the middle of the work.

Lo hé anudado con hilo  de algodón dos colores nr. 8. Perlas/abalorios/cuentas de cristal en cada union de picots y un corazón de cristal en el centro de el trabajo.